MIT OpenCourseWare


21W.731-3 Choque de culturas.

Página principal
¿Qué es OCW?
Ayuda
Feedback
Preguntas frecuentes
Glosario
 
 
Página principal del curso
Programa
Calendario
Trabajos
Proyectos

   MIT

   
 

Trabajos

Pautas para el taller


El taller de redacción (PDF)

El taller de redacción, en palabras de otro colega, es "una conversación comunitaria" entre los miembros integrantes de una clase de redacción sobre un fragmento narrativo que se encuentra en proceso de desarrollo por parte de uno de los redactores del grupo. Me gusta la expresión "conversación comunitaria", así que la he pedido prestada para nuestro curso. Esta descripción del taller subraya el hecho de que todos participamos de forma activa en esa conversación, y enfatiza la idea de que que cada uno de nosotros es responsable de leer el texto en cuestión sin ideas preconcebidas, realizando una lectura detenida y con total atención, y aportando posteriormente nuestra visión, percepción y entendimiento del artículo, lo que contemplamos como sus puntos fuertes, a dónde pensamos que se está dirigiendo o a dónde podría dirigirse, y cómo creemos que el redactor puede a llegar a implicarse más para mejorarlo -- todo ello dentro de un proceso de diálogo o conversación específico, con el redactor y otros lectores del grupo.

El primer paso para prepararse para el taller es la leer. Desde este punto de vista, tiene mucho en común con las lecturas que realiza para el curso, pero con una diferencia considerable: esos textos publicados están acabados, por tanto, su lectura es un ejercicio en el que ha de separar el manejo del texto para sus propios objetivos de aprendizaje de lo que éste pretende expresar y cómo el autor ha logrado expresarlo. Sin embargo, cuando lea la redacción de otro miembro integrante de su clase , su objetivo consistirá en ayudar al redactor a intervenir en la producción del texto, dándole forma, afinándolo y perfeccionándolo.

Cuando se esté preparando para el taller debería leerse el tema sobre el que se va a debatir, para posteriormente volver a leerlo muy atentamente. Trate de localizar los puntos que le parezcan de algún modo su centro de gravedad, puntos donde ocurra algo que centre el tema y lo traslade hacia alguna dirección concreta. Piense luego en las preguntas que a usted le surgen, para las que el tema no ofrece respuesta, -- ¿qué es lo que aún necesita o quiere saber? Finalmente, una vez que ha comprendido la intención del autor en el artículo, ¿qué le sugeriría para mejorarlo?

No pretendo que se prepare lo que tiene que decir sobre el artículo, que luego lo exprese en el taller, y se acabó. No es ni por asomo algo tan preconcebido como eso, ni pretendemos que lo sea. Muy al contrario, la conversación comunitaria es dinámica: la charla estimula ideas nuevas, distintos modos de ver o pensar en el artículo, y descubre posibilidades que quizás alguno de nosotros previó antes de que comenzásemos la conversación. Esto es lo que convierte al taller en algo animado y valioso para todo aquellos que estén implicados.

Cuando comenzamos nuestro debate sobre el texto en cuestión, el redactor inicia el taller realizando preguntas sobre nosotros y esperando nuestras respuestas. El papel más importante del redactor en el taller consiste en escuchar. En ocasiones, quizás por causa de los nervios, los redactores pasan demasiado tiempo hablando de su propio trabajo, y pierden la importante oportunidad de oír cómo otros lo interpretaron. Le ayudaré a evitar este riesgo.

El formato básico de un taller será aquel en el que el redactor realice las siguientes preguntas:

  1. ¿Qué puntos fuertes observan en mi redacción?
  2. ¿Cuál les parece que es mi idea o punto aquí?
  3. ¿Qué cuestiones les han quedado sin resolver después de leerlo?
  4. ¿Qué me podrían sugerir para mejorarlo?

Resulta adecuado también, si sobra tiempo, que los lectores pidan al redactor al final del taller una valoración sobre la utilidad de los comentarios y cuál es su planificación para seguir trabajando en el artículo.

El formato que he esquematizado aquí no es de ningún modo algo fijo. Variará a medida que cambie nuestro centro de atención, dependiendo del tipo concreto de redacción. Por ejemplo, yo podría pedirle durante el taller que pensara de un modo particular en el tema que estamos debatiendo, o que tratara cuestiones concretas del tema que yo creo que podrían servir de ayuda a cualquier redactor de la clase a la hora de pensar en su propio trabajo. Asimismo, podría darse el caso de que el redactor cuyo trabajo está siendo debatido tuviese cuestiones concretas sobre el artículo, y podría pedirnos respuestas sobre áreas concretas o asuntos relacionados con el trabajo.

El proceso del taller, esto es, los modos concretos de centrar nuestra atención en los temas que vayan llegando, variará para satisfacer nuestras diversas necesidades. En ocasiones, la clase entera se centrará en el trabajo de un redactor; otras veces, trabajarán juntos en equipos pequeños y me pasaré por ellos para ofrecer ayuda y orientarles. Algunas veces, también se le pedirá que conteste por escrito a las cuestiones del trabajo de sus compañeros. Daré más información sobre esto próximamente. Sin embargo, hay algunas cosas que no deben cambiar en relación con el taller:
 
- El ambiente debe ser tranquilo y colaborativo para los redactores cuyo trabajo en curso está listo para el debate.
- El taller debe ser alentador al mismo tiempo que nos esforzamos por desarrollar una crítica seria del trabajo que se está examinando (y recuerde que una crítica no implica sólo un criticismo negativo, sino que es el resultado de una lectura realizada con ojo crítico, en la que se incluye el reconocimiento de lo que está bien y de cómo el redactor ha logrado con éxito darse cuenta de sus intenciones).
- La "conversación comunitaria" del taller tiende a generar nuevas visiones y posibilidades para el trabajo que está debatiéndose; es decir, debería proporcionar al redactor un aliciente para una mayor implicación con el tema y algunas ideas concretas sobre cómo comenzar a revisar.
- Nadie debería acaparar todo el tiempo del taller hablando; todo el mundo debería tener el mismo tiempo y oportunidad para expresar sus respuestas.
 
Cuando finaliza un taller sobre algo (que haya escrito), usted, como redactor, debería ser más consciente de cómo un público lector responde a su trabajo, tendría que sentir un nuevo interés y energía para volver al artículo e implicarse aún más con él, además de tener algunas ideas concretas sobre cómo comenzar el proceso de consecución de objetivos y aspiraciones para lo que está escribiendo.

El taller tiene algo que ofrecerle cuando usted también hace de lector: una oportunidad para aprender cómo otros redactores enfocan una tarea, para adquirir conocimientos y practicar utilizando un vocabulario crítico y aplicable no sólo a las redacciones suyas y de sus compañeros, sino a cualquier texto que lea, y para afinar su destreza como crítico textual.

Espero que nuestros talleres en clase sean una actividad interesante, seria, energética y productiva. Intentaré dirigirlos de modo que puedan asegurar una rica fuente de aprendizaje para todos. Cuento con la ayuda de todos ustedes para tal esfuerzo.



Pautas para la presentación oral

Pautas y programa para las segundas presentaciones orales (PDF)

Su presentación oral final tendrá una duración de cinco minutos y consistirá en informar a la clase sobre el tema de su redacción de investigación. Piense en lo que más le interesa que el público conozca de su tema, y prepare la presentación como un resumen de lo que ha aprendido sobre éste al investigarlo.

Dejaremos unos cuantos minutos después de cada presentación para preguntas, debate y aportaciones sobre su actuación. Sin embargo, le aconsejamos que limite su presentación formal a cinco minutos. Al igual que con su última presentación, es aconsejable que practique tres veces y que se cronometre detenidamente -- una vez sólo y en voz alta, otra en voz alta delante del espejo y la última con un público formado por amigos.

Para la presentación puede utilizar Power Point o cualquier otro soporte visual computerizado. La utilización de estos medios mejora normalmente el reconocimiento del público sobre lo que usted tiene que decir, y puede añadir más convicción a sus argumentos.

Una vez más, le recuerdo que la presentación no se debe leer. Utilice un esquema para organizarse bien mientras expone. Es necesario que mantenga un contacto visual frecuente con su público y que evite hablar entre dientes, hablar en voz baja, mirar demasiado las hojas o rellenar la conversación con expresiones como "mmm", "ehhh", "y", "bueno", etc.

Trate de resultar interesante; sea convincente, agradable, eficaz, proyecte su voz para que todos en el público puedan oirle sin dificultad. El realizar presentaciones orales es una mejor habilidad; aquí tiene otra oportunidad para practicar y desarrollarla.

Programa de las presentaciones: 

Presentación 1- clase 21 
Presentación 2- clase 22
Presentación 3- clase 23


Pautas para preparar la carpeta

Cómo preparar la carpeta para su entrega (PDF).

Nuestro semestre juntos está llegando a su fin, y es hora de que empiece el proceso de repaso, reflexión y revisiones necesarias para preparar la carpeta de su trabajo del semestre y enviármela para que pueda asignarle su nota del curso. Las siguientes pautas son para que pueda asegurarse de que su carpeta está completa y organizada, de forma que me facilite la revisión de su trabajo.

Esto es lo que debe contener su carpeta, y en este orden:

* Su reseña como redactor y lector, asignada el primer día de clase, junto con mis respuestas.
* Sus cuatro redacciones, siguiendo el orden en el que las escribió: de cada una, primero la versión entregada (con mis respuestas), la revisión (con mis respuestas), y las revisiónes posteriores, si las hay.
* Su cuaderno para el lector: respuestas a todas las lecturas asignadas (junto con mis respuestas), organizadas en orden cronológico, con entrada bibliográfica completa como encabezamiento para cada una y con las páginas enumeradas, más las respuestas de tres redacciones seleccionadas por usted y su respuesta a la lectura o clase a la que asistió. Para asegurarse de que su cuaderno está completo, compruebe los programas (le proporcionamos dos de ellos) de las lecturas asignadas de este semestre.

Nota: le agradecemos y animamos a que entregue revisiones sustanciales de su trabajo, que si son realmente buenas, pueden aumentarle la nota de algún modo. En ningún caso servirán para bajar nota, así que no arriesga nada si decide volver a redactarlo y, aparte de la nota, puede llegar a aprender más del proceso de revisión -- que es siempre la verdadera razón para hacerlo. Si decide hacer revisiones adicionales, debería insertarlas después de la primera versión revisada y contestada. Incluso si elige no hacer revisiones sustanciales, es aconsejable que revise la última versión de cada redacción y que corrija cualquier problema de edición (las respuestas y las marcas de revisión al margen le servirán de guía).

* Para su trabajo final por escrito del semestre, sería conveniente que volviese al análisis de usted mismo como redactor y lector, con el que comenzamos el semestre, y que escribiese otra reseña de usted como redactor y lector ahora, tras este semestre de trabajo, aprendizaje y práctica. Para hacer su propio análisis de usted mismo, vuelva a leer el programa del curso, la fotocopia del cuaderno para el lector y las pautas del taller de redacción que le proporcionamos al inicio del semestre, junto con todas las redacciones que haya realizado durante el mismo, como está se indica abajo. Con los objetivos del curso, los procesos y el trabajo que tiene recientes en su mente, pregúntese a sí mismo las siguientes cuestiones y abórdelas desde su perfil de redactor: ¿Qué tipo de redactor es usted en estos momentos? ¿Qué ha aprendido sobre la lectura y la redacción este semestre? ¿De qué material de su carpeta se siente orgulloso? ¿Qué le queda pendiente para un futuro esfuerzo? Es evidente que sus afirmaciones deberían quedar respaldadas y demostradas por el material de su carpeta, aunque también puede afirmar que ha aprendido algún aspecto o característica de redacción que creía que aún no dominaba. ¿Sobre qué aspectos de la redacción cree que aún necesita trabajar? Y por último, ¿qué prevee en el futuro para usted como redactor? ¿Qué le gustaría lograr con su redacción y cómo va a tratar de conseguir estos objetivos? ¿Cómo espera seguir haciendo uso de lo que ha aprendido en este curso en las redacciones que haga en el futuro?  

* Por último, prepare una breve introducción y conclusión a su carpeta (sus "Trabajos completos"), enumere las páginas de la carpeta secuencialmente (no importa si las enumera con bolígrafo a mano) y prepare posteriormente un índice de contenidos. Ponga título a su colección si lo desea. Rogamos que se asegure de que todo lo que hay en la carpeta posee su etiqueta (redacción I, revisada, etc.). Y recuerde: no está permitido incluir en la carpeta apuntes de clase, fotocopias o documentos extraños. Coloque su carpeta en un lugar seguro donde no pueda perderse nada: lo que quiero decir es que no utilice una carpeta archivadora de papel Manila. Asegúrese también de que su nombre aparece claramente legible en la portada exterior de la carpeta.

Al evaluar su trabajo y asignar las notas, comprobaré primero la totalidad de su carpeta (deben cumplirse todos los requisitos satisfactoriamente si desea obtener una C o superior) y revisaré su asistencia a clase y a los debates, su preparación en clase (también en los talleres), su compromiso y esfuerzo, la participación activa e interesada y la entrega oportuna de la carpeta y de todos los trabajos, cuaderno y cualquier trabajo asignado. El principal factor determinante de su nota será por supuesto, la calidad de su trabajo por escrito.

La entrega de la carpeta completa se hará en la reunión de la clase final.  

Como siempre, estaré encantado de responder a cualquier pregunta que pueda surgirle. Espero que disfrute del proceso de reflexión, repaso y revisión que conlleve la preparación de su carpeta. Estaré impaciente por leer su trabajo.

Massachusetts Institute of Technology © 2003 MIT | Información Jurídica | Privacidad
Todo uso del sitio de MIT OpenCourseWare y sus materiales de curso queda sujeto a las condiciones y términos de uso detallados
en la sección sobre Información Jurídica
Copyright © 2003 Portal Universia S.A. Todos los derechos reservados
(Avda. de Cantabria s/n - Edif. Arrecife, planta 00.28660 Boadilla del Monte) - Madrid. España.
Contacta con nosotros: Usuarios | Empresas-Instituciones-Medios comunicación
Código Ético | Aviso Legal | Política de confidencialidad | Quiénes somos: Sala de Prensa